Sáng 28/4, nhạc sĩ Châu Đăng Khoa tiếp tục lên tiếng trên trang cá nhân về những tranh cãi xoay quanh câu hát "Lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu" trong ca khúc "Người Việt mình thương nhau". Đây là lần thứ hai anh phản hồi sau khi dư luận chỉ trích ca từ sai kiến thức thực tế.
Nhạc sĩ giải thích nhưng chưa xin lỗi
Theo nam nhạc sĩ, anh đã ghi nhận mọi ý kiến đóng góp và vào tối 27/4, anh chủ động viết lại lời mới cho câu hát gây tranh luận. Châu Đăng Khoa bày tỏ mong muốn ca khúc được lan tỏa trọn vẹn hơn trong tinh thần yêu thương, tự hào và gắn kết của người Việt. Tuy nhiên, trong cả hai bài đăng, anh vẫn không đưa ra lời xin lỗi chính thức.
Trong bài đăng tối 27/4, Châu Đăng Khoa chủ yếu giải thích một cách vòng vo về ý nghĩa câu hát. Anh cho biết mình hiểu rõ hình ảnh "lúa chín cúi đầu" quen thuộc, nhưng trong ca khúc này, anh chủ ý mở rộng tầng nghĩa. Cụm từ "chẳng hề cúi đầu" không mang hàm ý kiêu ngạo mà thể hiện tinh thần không khuất phục của con người Việt Nam.
Nhạc sĩ nhấn mạnh, khi đặt trong tổng thể đoạn điệp khúc, thông điệp hướng tới niềm tự hào dân tộc. Hình ảnh cây lúa trở thành biểu tượng ẩn dụ cho con người Việt Nam với tư thế kiêu hãnh.
Tranh cãi chưa lắng dịu
Dù đã giải thích, phần lý giải của Châu Đăng Khoa vẫn chưa làm dịu tranh cãi. Nhiều ý kiến cho rằng lập luận của anh chưa đủ thuyết phục, thậm chí khiến cuộc tranh luận lan rộng hơn trên các nền tảng mạng xã hội.
Giữa tâm điểm tranh cãi, ca sĩ Hòa Minzy và Cẩm Ly - những người thể hiện bài hát - vẫn giữ thái độ im lặng. Trong khi đó, ông Nguyễn Trung Dũng, Tổng đạo diễn chương trình "Âm vang Tổ Quốc" diễn ra tối 28/4 tại Sân vận động Quốc gia Mỹ Đình, xác nhận sẽ thay đổi lời ca khúc "Người Việt mình thương nhau" trong chương trình.
Như vậy, dù đã có động thái sửa lời, nhưng việc nhạc sĩ Châu Đăng Khoa chưa xin lỗi vẫn khiến dư luận chưa hoàn toàn hài lòng. Câu chuyện tiếp tục thu hút sự quan tâm của công chúng trong những ngày qua.



